Текст изложения «Гарриет Бичер-Стоу» – Русский язык – 10 класс

Перед вами текст изложения по русскому языку «Гарриет Бичер-Стоу». Текст предназначен для учеников 10 класса.

Гарриет Бичер-Стоу

Это было в середине прошлого столетия в Соединённых Штатах Америки. В лесном поселке у самой границы с Южными штатами жила одна небогатая многодетная семья. Отец работал в лесничестве, мать, Гарриет, воспитывала детей и вела хозяйство.

В Южных штатах негры были рабами владельцев хлопковых плантаций. Обращение с рабами часто было крайне жестоким. Их губила непосильная работа на плантациях и голод. Раба можно было продать, забить до смерти.

‘ Некоторым неграм удавалось убежать в Северные штаты, где черные были свободными людьми. В’ этом им помогали белые, которые были противниками рабства. Проводники вели беглецов к границе тайными тропами, от убежища к убежищу. В тайных убежищах можно было передохнуть и поесть.

Из окна своего дома Гарриет видела все, что происходило по ту сторону границы. Она видела несчастных, изможденных беглецов, которые еле держались на ногах. Она радовалась, если им удавалось благополучно пересечь границу. Но бывало, что у самой границы несчастных настигала погоня. Их убивали или, заковав в кандалы, с побоями волокли назад, на плантации. Сердце Гарриет обливалось кровью. Она всей душой сочувствовала рабам и ненавидела рабство.

Гарриет была простой домохозяйкой, и у нее было очень много забот и работы. Денег не хватало, новую одежду купить часто было не на что. Приходилось перешивать старую, а одеяла для детей сшивать из разных лоскутков. Но домашние заботы не могли вытеснить из сердца женщины боль о несчастных черных рабах. Постепенно созревал у нее замысел книги о дяде Томе, человеке необыкновенной доброты и благородства, о тех испытаниях, которые ему пришлось перенести.

Специально времени для того, чтобы писать, у Гарриет Бичер-Стоу не было. Она писала ночью, урывками между домашними делами и даже в церкви во время воскресного богослужения. Писала на любых подвернувшихся под руку клочках бумаги огрызками карандашей. Писала, чтобы облегчить душу, совсем не считая себя писательницей. Но когда роман был закончен, Гарриет все же после долгих колебаний решила послать его в одно столичное издательство. Она сделала это скорее «для очистки совести» и не надеялась даже на ответ.

В это время шла Гражданская война между Северными и Южными штатами. Южане не желали давать своим рабам свободу и лишаться даровой рабочей силы. Чтобы не допустить этого, Юг грозил даже отделиться от страны.

Книга Бичер-Стоу оказалась очень своевременной и талантливой. Каково было удивление и ликование Гарриет, когда она получила из издательства восторженный отзыв о романе и известие о том, что он немедленно будет напечатан!

«Хижина дяди Тома» разошлась по всей стране и стала самой читаемой. Вскоре ее перевели чуть ли не на все европейские языки.

Северяне одержали победу над южанами. Рабство было отменено во всей стране.

Гарриет Бичер-Стоу пригласил к себе президент Соединенных Штатов Авраам Линкольн. Он встал навстречу маленькой, худенькой женщине, стремительно подошел к ней и крепко пожал ей руку. Слова президента писательница запомнила на всю жизнь. Он сказал, что ее книга внесла большой вклад в победу над рабовладельческими штатами. Читая ее, люди учились ненавидеть рабство.

И сейчас «Хижина дяди Тома» остается одной из самых популярных книг в мире.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *